poesie enfantine

Avatar de l’utilisateur
Selena
Messages : 2
Inscription : 03 septembre 2002, 20:53

poesie enfantine

Message par Selena »

Définitions données par des enfants.


Bleu: Ça sert à faire le ciel.

Chercher: C'est quand la chambre n'est pas rangée.

L'écologie: Ça fait pousser les fleurs.

Un os: On en a partout quand on est squelette.

Le rap: On a la casquette avec l'avant derrière.

La tendresse: C'est deux.

Un village: Ça traverse la route..

Une pétale: C'est pour faire tenir les fleurs.

Un truc: C'est quand on ne sait plus dire.

Un quartier de lune: Un reste de lune.

Collation: Quand j'aime pas le dîner de maman.

Abeilles: C'est pour pas qu'on arrache les fleurs.

Punition: C'est quand maman veut me faire gentil.

Économie: Machine à faire des sous.

Cheville: Poignet de pied. (Linda Cardinal)

Fourchette: Cuillière avec des pics

Larmes: Jus de peine.

Griffes: Dents de pattes.

Cravatte: Bavoir

Cils: Poils de yeux.

Vitraux d'église: Casse-tête de lumière

Lune: Soleil de nuit

Hamburger: Fait avec du steak caché, on le cache dans le pain.
Avatar de l’utilisateur
Twipol
Messages : 0
Inscription : 14 août 2003, 02:06

poesie enfantine

Message par Twipol »

C'est mignon ^^ Et celle-là :

"- C'est quoi un égoïste ?
- C'est quelqu'un qui pense pas à moi."
Avatar de l’utilisateur
Selena
Messages : 2
Inscription : 03 septembre 2002, 20:53

poesie enfantine

Message par Selena »

sur l'amour....



COMMENT CHOISIR AVEC QUI SE MARIER ?
Il faut trouver quelqu'un qui aime les mêmes trucs. Si tu aimes le foot, Elle devra aimer que tu aimes le foot et t'amener des chips et de la bière. (Alain, 10 ans)
On ne décide pas vraiment avec qui on va se marier. Dieu décide tout bien

QUEL EST LE BON AGE POUR SE MARIER ?
Le meilleur age c'est 23 ans, parce que tu connais ton mari depuis au moins 10 ans. (Camille, 10 ans)
Il n'y a pas de bon âge pour se marier. Il faut être stupide pour avoir envie de se marier. (Freddie, 6 ans)

QU'EST-CE QUE TES PARENTS ONT EN COMMUN ?
Ils ne veulent pas d'autre enfant. (Laure, 8 ans)

QU'EST CE QUE LES GENS FONT A UN RENDEZ-VOUS ?
Les rendez-vous, c'est pour s'amuser, et les gens devraient en profiter pour se connaître mieux. Même les garçons ont quelque chose d'intéressant à dire si tu écoutes assez longtemps. (Linette, 8 ans : bcp de lucidité pour son âge !)
Au premier rendez-vous ils se disent des mensonges intéressants, comme ça, ils sont d'accord pour avoir un deuxième rendez-vous. (Martin, 10 ans)


QUAND EST-CE PERMIS D'EMBRASSER QUELQU'UN ?
Quand ils sont riches ! (Pamela, 7 ans)
Si tu embrasses quelqu'un, il faut se marier et avoir des enfants avec elle. C'est comme ça. (Henri, 8 ans)

EST-IL MEILLEUR D'ETRE CELIBATAIRE OU MARIE ?
Je ne sais pas ce qui est mieux, mais je ne ferai jamais l'amour avec ma femme. Je ne veux pas qu'elle devienne grosse. (Theodore, 8 ans)
C'est mieux d'être célibataire pour les filles. Mais les garçons ont besoin de quelqu'un pour nettoyer. (Anita, 9 ans)

COMMENT FAIRE POUR QUE TON MARIAGE MARCHE BIEN ?
Il faut dire à ta femme qu'elle est jolie, même si elle a l'air d'un camion. (Richard, 10 ans)

QUEL EST LE BON AGE POUR SE MARIER ?
84 ans, parce qu'a cet âge, vous n'avez plus à travailler et vous pouvez passer tout votre temps à vous aimer dans la chambre à coucher. (Judy, 8 ans)
Une fois sorti de la maternelle, je me trouverai une épouse. (Tom, 5 ans)

POURQUOI 2 PERSONNES TOMBENT ELLES AMOUREUSES ?
Personne ne connaît vraiment les raisons, j'ai entendu dire que cela a quelque chose à voir avec l'odeur, c'est pourquoi les parfums et les déodorants sont si populaires. (Jan 9 ans)
Cela a quelque chose à voir avec être transpercé par une flèche, mais après, c'est beaucoup moins douloureux. (Harlen 8 ans)

QUE RESSENT ON LORSQUE L'ON TOMBE AMOUREUX ?
C'est comme une avalanche lorsque vous avez à courir pour sauver votre peau. (Roger 9 ans)

SUR L'IMPORTANCE DU PHYSIQUE EN AMOUR
Si vous voulez être aime par quelqu'un qui n'est pas de votre famille, cela ne fait de mal d'être très beau. (Jeanne 8 ans)
La beauté ne dure pas longtemps, mais la richesse, oui. (Christine 9 ans)

POURQUOI LES AMOUREUX SE TIENNENT ILS LA MAIN ?
C'est pour être certains que leurs bagues ne tombent pas parce que les bagues coûtent très cher. (Dave 8 ans)

QUELQUES OPINIONS INTIMES SUR L'AMOUR
Je suis d'accord avec l'amour tant que cela n'arrive pas pendant les Simpson à la télévision. (Anita 6 ans)
L'amour vous trouvera même si vous vous cachez. J'ai essaye de l'éviter depuis l'age de cinq ans mais a chaque fois, les filles continuent de me trouver. (Bobby 8 ans)
Je ne suis pas pressée de tomber amoureuse, je trouve que le CE2 est déjà assez difficile comme ça. (Regina 10 ans)

LES QUALITÉS INDISPENSABLES POUR ÊTRE UN BON AMOUREUX
Il est très important de savoir remplir un chèque. Parce que même si vous êtes très très amoureux, il y aura quand même des tonnes de factures. (Ava 8 ans)

TRUCS ET ASTUCES POUR FAIRE TOMBER L'AUTRE AMOUREUX
Dites leur que vous êtes propriétaire d'une chaîne de magasins de bonbons. (Del 6 ans)
Un bon truc c'est d'emmener les filles déjeuner au restaurant. Offrez leur quelque chose qu'elles aiment. En ce qui me concerne, les frites marchent bien. (Bart 9 ans)

COMMENT REPÉRER SI DEUX ADULTES QUI SONT AU RESTAURANT SONT AMOUREUX ?
Regardez juste si l'homme prend l'addition. S'il la prend, c'est qu'il est amoureux. (John 9 ans)
Les amoureux se regardent tellement que leurs plats deviennent froids. Les autres personnes font plus attention et mangent chaud. (Brad 8 ans)
Ils sont amoureux lorsqu'ils commandent un de ces desserts flambés. Ils aiment commander les desserts flambés car ils ressemblent à leurs coeurs en feu. (Christine 9 ans)

QUE PENSE LA PLUPART DES GENS LORSQU'ILS DISENT "JE T'AIME" ?
La personne se dit "Ouais, je l'aime vraiment mais j'espère qu'il prend au moins une douche par jour. (Michelle 9 ans)
Cela devrait aider de regarder les séries à la télé toute la journée. (Carin 9 ans)

QUAND PEUT ON EMBRASSER UN GARÇON ?
C'est jamais OK d'embrasser un garçon. Ils se collent toujours à vous. C'est pourquoi j'ai arrêté de le faire. (Jane 10 ans)

COMMENT FAIRE POUR QUE L'AMOUR DURE ?
Il faut passer tout son temps à aimer au lieu d'aller au bureau.(Tom 7 ans)
Il faut bien savoir embrasser. Cela devrait faire oublier à votre femme que vous ne sortez jamais la poubelle. (Randy 8 ans)

:lol:
Avatar de l’utilisateur
Lestat
Messages : 0
Inscription : 28 septembre 2002, 15:30

poesie enfantine

Message par Lestat »

Je suis perplexe devant tant de maturité. Une chose est sure, les enfants ont un sens de l'observation certain :lol:

COMMENT FAIRE POUR QUE TON MARIAGE MARCHE BIEN ?
Il faut dire à ta femme qu'elle est jolie, même si elle a l'air d'un camion. (Richard, 10 ans)

Enorme ! :lol:
"Michael Bay a une grosse queue, Mais j'aime à penser que la mienne est encore plus grosse." - McG
Avatar de l’utilisateur
Selena
Messages : 2
Inscription : 03 septembre 2002, 20:53

poesie enfantine

Message par Selena »

Belfégore a écrit : d'où tu nous sors tout ça, Selena ? :)

C'est fou le nombre de textes et d'images que l'on garde au fure et à mesure des découvertes glanées sur le net.
Ces textes ont probablement été récupérés sur le site ludique et fourre-tout: http://www.chezmaya.com (il y a plein de tites trouvailles sympathiques à dénicher, surtout si on reçoit la lettre hebdomadaire du site^^)
Avatar de l’utilisateur
KalistoR
Messages : 0
Inscription : 02 octobre 2003, 09:03

poesie enfantine

Message par KalistoR »

L'amour vous trouvera même si vous vous cachez. J'ai essaye de l'éviter depuis l'age de cinq ans mais a chaque fois, les filles continuent de me trouver. (Bobby 8 ans)

Comme je le comprends ce petit... :lol:


COMMENT REPÉRER SI DEUX ADULTES QUI SONT AU RESTAURANT SONT AMOUREUX ?
Regardez juste si l'homme prend l'addition. S'il la prend, c'est qu'il est amoureux.

Merde, ça signifie que mon patron est amoureux de moi???


Il faut passer tout son temps à aimer au lieu d'aller au bureau.(Tom 7 ans)

La vérité sort de la bouche des enfants... :stp:
Si seulement c'était possible...
Avatar de l’utilisateur
nazonfly
Pied plat à bec d'oiseau
Messages : 2333
Inscription : 10 novembre 2003, 13:17
Contact :

poesie enfantine

Message par nazonfly »

Selena a écrit :Ces textes ont probablement été récupérés sur le site ludique et fourre-tout: http://www.chezmaya.com (il y a plein de tites trouvailles sympathiques à dénicher, surtout si on reçoit la lettre hebdomadaire du site^^)

Mais mais mais....
Maya...
c'est un CHIEN!!!
Fais gaffe Selena!
Rêve américain. Cauchemar indien. Pogo avec les loups.
Avatar de l’utilisateur
KalistoR
Messages : 0
Inscription : 02 octobre 2003, 09:03

poesie enfantine

Message par KalistoR »

Et mince, moi qui ai cru toute mon enfance que Maya était une abeille... :lol:
Avatar de l’utilisateur
Baby14
Messages : 0
Inscription : 12 novembre 2003, 17:35

poesie enfantine

Message par Baby14 »

C'est super drôle!

Moi je suis peut être un Bébé mais mes propos sur l'amour sont plus...enfin plus quoi!

Eh, (qui on sait) ça donne pas envie d'avoir des bébés?
Avatar de l’utilisateur
Selena
Messages : 2
Inscription : 03 septembre 2002, 20:53

poesie enfantine

Message par Selena »

Autres définitions (d'adultes cette fois ^^):


ADOLESCENT : Personne qui se conduit comme un bébé lorsqu'on ne le traite pas comme un adulte

AMI : se dit d'une personne de sexe masculin, qui possède " un je ne sais quoi " qui empêche toute envie de finir dans un lit avec lui.

AMIE : se dit d'une personne de sexe féminin, qui possède " un je ne sais quoi " qui te fait venir une envie folle de finir dans un lit avec elle.

AMOUR : mot de cinq lettres, trois voyelles, deux consonnes et deux idiots.

ARCHITECTE : Pas assez macho pour être ingénieur, pas assez gay pour être designer.

AUTORITE : celui qui arrive après la bataille et prend en charge les blessés.

AUTO-STOPPEUSE : Jeune femme généralement jolie et court vêtue qui se trouve sur votre route quand vous êtes avec votre copine

AVOCAT : Celui qui écrit un document de 10.000 mots et l'intitule "Sommaire". (Franz Kafka).

BANQUIER : c'est un type qui te prête un parapluie quand le soleil brille, et te le réclame quand il commence à pleuvoir. (Mark Twain).

BOY SCOUT : un enfant habillé comme un couillon, commandé par un couillon habillé comme un enfant. (Desproges)

COMPTABLE : Celui qui connaît le prix de toutes choses et la valeur de rien du tout.

CONSULTANT : se dit de celui qui consulte ta montre, te dit l'heure, et te fait payer la prestation.

DANSER : frustration verticale d'un désir horizontal.

ECONOMISTE : expert qui saura demain pourquoi ce qu'il a prédit hier n'est pas arrivé aujourd'hui.

ETERNITE : laps de temps qui s'écoule à partir du moment où tu l'as sautée, et celui où tu l'a raccompagnée à la maison.

FACILE : se dit d'une femme qui a la moralité sexuelle d'un homme.

FEMME : Ensemble de courbes qui font redresser une ligne

FOOTBALL c'est avec lui que se marient beaucoup de femmes sans le savoir.

HARDWARE : partie de l'ordinateur qui reçoit les coups quand se plante le software.

IMPATIENCE : se dépêcher d'attendre.

INFLATION : c'est devoir vivre en payant les prix de l'an prochain avec les revenus de l'an passé.

INTELLECTUEL : se dit d'un individu capable de penser pendant plus de deux heures à autre chose que le sexe.

LANGUE : organe sexuel dont certains dégénérés se servent pour parler.

NANOSECONDE :temps qui s'écoule entre le moment où le feu passe au vert et le coup de klaxon de l'automobiliste de derrière.

PARENTS : Deux personnes qui apprennent à un enfant à parler et à marcher, pour ensuite lui dire de fermer sa gueule et de s'asseoir

PESSIMISTE : optimiste qui a l'expérience

PHYSICIEN QUANTIQUE : Un homme aveugle dans une chambre obscure cherchant un chat noir qui n'est pas là.

POLITICIEN : Personne obtenant de l'argent des riches et des votes des pauvres pour protéger les uns des autres.

PROGRAMMATEUR :c'est celui qui résout pour toi, de façon incompréhensible, un problème dont tu ne savais pas que tu l'avais. OuCelui qui résout un problème que vous n'aviez pas, d'une façon que vous ne comprenez pas.

PSYCHIATRE : Homme intelligent qui aide les gens à devenir cinglés.

PSYCHOLOGUE: c'est celui qui regarde les autres quand une jolie femme entre dans une pièce.

TRAVAIL D'EQUIPE : la possibilité de faire endosser les fautes aux autres.

VERITE : Vision qui varie selon les individus et les contextes si bien qu'il est impossible de l'utiliser au singulier.
Avatar de l’utilisateur
Baby14
Messages : 0
Inscription : 12 novembre 2003, 17:35

poesie enfantine

Message par Baby14 »

Selena a écrit :FACILE : se dit d'une femme qui a la moralité sexuelle d'un homme.

C'est tellement vrai!
Avatar de l’utilisateur
nazonfly
Pied plat à bec d'oiseau
Messages : 2333
Inscription : 10 novembre 2003, 13:17
Contact :

poesie enfantine

Message par nazonfly »

Baby14 a écrit :
Selena a écrit :FACILE : se dit d'une femme qui a la moralité sexuelle d'un homme.

C'est tellement vrai!

Ah ben tiens et il n'y a pas de mecs qui ont réagi là dessus...
Si ça avait été un cliché sur les filles, des dizaines de féministe seraient tomber sur Baby14...
Alors je dis non c'est faux! Y'en a marre de ceux qui pensent que les mecs ne pensent qu'à b**ser!!
Rêve américain. Cauchemar indien. Pogo avec les loups.
Avatar de l’utilisateur
Daggy
Messages : 0
Inscription : 19 mai 2004, 19:00

poesie enfantine

Message par Daggy »

D'accord avec toi Nazgul !
On est pas des animaux, bon sang !
FEMME : Ensemble de courbes qui font redresser une ligne
Par contre, on en a toutes les caractéristiques.
Avatar de l’utilisateur
Baby14
Messages : 0
Inscription : 12 novembre 2003, 17:35

poesie enfantine

Message par Baby14 »

nazgul666 a écrit : Alors je dis non c'est faux! Y'en a marre de ceux qui pensent que les mecs ne pensent qu'à b**ser!!

C'est vrai que c'est plus d'époque mais c'est pas faux quand même!
Ce qui est sûr c'est que les femmes maintenant sont plus liberées donc la différence avec les hommes est moins visible sur ce plan là du moins!
Avatar de l’utilisateur
KalistoR
Messages : 0
Inscription : 02 octobre 2003, 09:03

poesie enfantine

Message par KalistoR »

Moi, personnellement, il ne m'a rien prouvé du tout. L'emploi du tous dans ton post précédent est un peu grandiloquent, voire exagéré... Je sais bien que parfois, l'envie nous prend de se considérer comme le nombril du monde mais il faut savoir rester humble.

Autre précision, la citation de dédé ne prouve en aucun cas que les mecs ne pensent qu'à baiser, terme très vulgaire dans la bouche d'une jeune fille entre-nous soit dit. À aucun moment, il n'y est fait allusion de sexe, si je ne m'abuse... Donc en plus, tu extrapoles de manière un peu extrème...


Sinon, sache, très chère, que les "mecs" ont un cerveau, la preuve avec cette radiographie:

Image
Avatar de l’utilisateur
KalistoR
Messages : 0
Inscription : 02 octobre 2003, 09:03

poesie enfantine

Message par KalistoR »

Des études plus poussées ont même été menées...

[img]http://feminimage.free.fr/IMG/jpg/cerveau3.jpg" alt="cerveau3.jpg" />


Bien que les scientifiques ne soient pas encore tous d'accord...
Avatar de l’utilisateur
Baby14
Messages : 0
Inscription : 12 novembre 2003, 17:35

poesie enfantine

Message par Baby14 »

Dire je t'aime en toutes les langues, vous en réviez, je l'ai trouvé sur Koreus.com...

Cebuano/Visaya (Philippines) : Gihigugma ko ikaw
Acholi : Amari
Afghan (l'un des dialectes) : Ma doste derm
Afrikaans : Ek het jou liefe
Africaans : Ek is lief vir jou
Akan (Ghana) : Me dor wo
Albanais : Te dua
Albanais : Te dashoroj
Albanais : Ti je zemra ime
Alématique, (Suisse) : Ch'ha di gärn
Alentejano, (Portugal) : Gosto de ti, porra !
Allemand : Ich liebe Dich
Allemand autrichien : I mog di,
Allemand autrichien : I hab di gean
Alsacien : Ich hoan dich gear
Amharique : Afekrishalehou
Amharique : Afekrischaledou
Amharique : Ewedishalehu (homme/femme vers femme)
Amharique : Ewedihalehu (homme/femme vers homme)
Anglais : I love you
Anglais : I adore you
Apache : Sheth she'n zho'n
Arabe (Arabe formel ) : Ohiboke (vers une femme)
Arabe (Arabe formel ) : Ohiboki (vers un homme)
Arabe : Ib'n hebbak.
Arabe : Ana Ba-heb-bak
Arabe : Ana hebbek
Arabe : Ana behibek (homme vers femme)
Arabe : Ahebich (homme vers femme)
Arabe : Ahebik (femme vers homme)
Arabe : Ana ahebik
Arabe : Benhibak


Arabe : Benhibik (femme vers femme ou homme vers homme)
Arabe : Benhibkom (homme vers homme ou femme vers homme)
Arabe : Benhibak
Arabe : nhebuk
Arabe : Ooheboki.(homme vers femme)
Arabe algérien : Kanbghik
Arabe égyptien : Ana Ba-heb-bak (femme vers homme ou homme vers femme)
Arabe égyptien : Bahibak (femme vers homme)
Arabe égyptien : Bahibik (homme vers femme)
Arabe (Arabe formel ) : Nohiboke (vers un homme)
Arabe (Arabe formel ) : Nohiboka ( vers homme )
Arabe (Arabe formel ) : Nohibokoma (homme vers femme ou homme ou deux hommes vers deux femmes)
Arabe formel : Okibokoma (ce mot est dit d'une femme (ou un homme) vers deux personnes de sexe quelconque (f+f ou h+h ou h+f), et jamais elle ne peut être dite d'un homme vers une femme).
Arabe formel : Nohiboke (vers un homme)
Arabe formel : Nohibokoma (homme vers femmes ou hommes ou deux hommes vers deux femmes ou supérieur)
Arabe formel : Nohibokon (groupe de personnes (>= à deux) vers deux femmes ou plus, (si un homme dit cela à un autre homme (car c'est un mot au féminin), une petite querelle (même grosse !) se produira.
Arabe libanais : Ana Maghroum Fikeh (je suis amoureux de toi - homme à femme)
Arabe libanais : Ana Maghroumeh Fikeh (je suis amoureuse de toi - femme à femme)
Arabe libanais : Ana Maghroum Fik (je suis amoureux de toi - homme à homme)
Arabe libanais : Ana Maghroumeh Fik (je suis amoureuse de toi - femme à homme)
Arabe libanais : Bahibak
Arabe libanais : Beebadak (je t'adore - à un homme)
Arabe libanais : Beebadik (je t'adore - à une femme)
Arabe libanais : ya habibi enta (tu es mon amour)
Arabe libanais : Chou bahebbik (que je t'aime - à une femme)
Arabe libanais : Chou bahebbak (que je t'aime - à un homme)
Arabe du Maroc : Kanbhik
Arabe du Maroc : Kanhebek
Arabe tunisien : Nhebbek
Argot portugais : Gramo-te-bue
Arménien : Yes kez si'rumem
Arménien : Yar ounenal
Arpitan savoyard : jhe t'âmo
Assamais (Inde) : Moi tomak bhal pau
Ayamara : mûnsmawa
Baasa (Indonésie) : Aku cinta kamu
Barbagien (Sardaigne, Italie) : Eo ti chelzo éné
Bari ( Langue du Soudan) : Nan nyanyar do
Bari ( Langue du Soudan) :Nan nyanyar do parik
Basque : Nere Maïtea
Basque : Maïte zaitut
Bataque (Indonésie (Sumatra)) : Holong rohangku di ho
Bavarois : I mog di narrisch gern
Bêche-de-mer (Salomon) : Mi likim you
Bemba (Zambie) : Nalikutemwa
Bemba (Zambie) : Ninkutemwe
Bengalais : Ami tomAy bhAlobAshi
Bengalais : Ami tomake bhalobashi.
Berbère : Lakh tirikh
Berbère : Hmelhken (femme vers homme)
Berbère : Hmelhk (homme vers femme)
Bergamasque (Lombardie) : Ti amou
Bicol (Indonésie/Philippines) : Namumutan ta ka
Birman : Chi pa de
Birman : Min go nga chit tay
Bosniaque : Volim te
Boubien : Taim Bou
Breton : Da garan" (poétique - pour les amoureux)
Breton : Da garout a ran (formule plus "commune" - je t'aime (bien))
Breton : Me a gar ac'hanoc'h (je t'aime)
Bulgare : Obicham te
Bulgare : As te obicham
Bulgare : Obozhavam te (je t'aime énormément, mais tendre)
Cambodgien : Bon sro lanh oon
Cambodgien : kh_nhaum soro_lahn nhee_ah
Cambodgien : Niom Selagne
Cantonais : Ngo oi ney
Catalan : T'estim (Mallorcain)
Catalan : T'estim molt
Catalan : T'estimo
Catalan valencien : T'estime
Catalan valencien : Te vullc
Cebuano (langue des Philippines) : Gihigugmz ko ikaw
Cebuano/Visaya (Philippines) : Gihigugma ko ikaw
Chamoru, Chamorro, Chamorois (Guam (Etats-Unis)) : Hu guayiya hao
Cheyenne : Nemehotates
Chichewa : Ndimakukonda
Chickasaw (USA) : Chiholloli (i final nasal)
Chinois : Goa ai li (dialecte Amoy)
Chinois : Ngo oi ney (dialecte Cantonais)
Chinois : Ngai on ni (dialecte Hakka)
Chinois : Wo ai ni (dialecte Mandarin ou Putunahua)
Chinois : Wa ai lu (dialecte Hokkien)
Chinois : Wo ay ni (dialecte Mandarin ou Putunahua)
Chinois : Ngo ai nong (dialecte Wu)
Chtimi (France du Nord) : 'ch'tè quèr
Cockney (Argot anglais) : Luv'ya
Comorien : N' game handzo
Coq : T'as beaux oeufs
Coréen : Dangsinul saranghee yo
Coréen : Saranghee
Coréen : Nanun dangsineul joahapnida
Coréen : Nanun dangsineul mucheol joahapnida
Coréen : Nanun dangsineul mucheol saranghanida
Coréen : Nanun gdaega joa
Coréen : Nanun neoreul saranghapnida
Coréen : Nanun neoreul saranghanda
Coréen : Gdaereul hjanghan naemaeum alji
Coréen : Jaohaeyo
Coréen : Saranghaeveyo

La suite bientôt!
Avatar de l’utilisateur
Baby14
Messages : 0
Inscription : 12 novembre 2003, 17:35

poesie enfantine

Message par Baby14 »

La suite!

Coréen : Saranghapanida
Coréen : Norul sarang hae
Coréen : Tangsinul sarang ha o
Coréen : Tangsinul sarang ha yo
Coréen : Tangshin-ul sarang hae hae-yo
Coréen : Tangshin-i cho-a-yo
Coréen : Nanun tangshinul sarang hamnida
Coréen : Tangsinul sarang ha yo
Coréen : Nanun tongshinun sarang hamnida
Corse : Ti tengu cara (homme vers femme)
Corse : Ti tengu caru (femme vers homme)
Créole : Mi aime jou
Créole Antillais (Martinique Guadeloupe) : Men ainmainw
Créole Île-Maurice : Go kontan toi
Créole de la Réunion : Aime a ou
Créole de la Réunion : Mi aim a ou, ou : Mi aim aou
Créole Haïtien : muwen renmen' ou
Croate (familier) : Ja te volim
Croate (familier) : Volim te
Croate (formel) : Ja vas volim
Croate (formel) : Volim vas
Croate (formel) : Ljubim te
Danois : Jeg elsker dig
Danois : Jeg er forelsket i dig (je suis amoureux)
Digbambara : n' bi fe
Duun (Indonésie (Kalimantan)) : Siuang oku dia
Gaélique d'Écosse : Tha gràdh agam ort
Quechua d'Équateur : Canda munani
Espagnol (Castillan) : Te quiero
Espagnol (Castillan) : Te Amo
Esperanto : Mi amas vin
Estonien : Mina armastan sind
Estonien : Ma armastan sind
Ethopien : Afgreki'
Farsi (Iran): Torâ dust midâram
Farsi (Iran) : Âsheghetam
Farsi (Iran) : dustet dâram
Fidjien : Au domoni ico
Finnois (formel) : Minä rakastan sinua
Finnois (formel) : Rakastan sinua
Finnois (formel) : Minä pidä sinustra
Finnois : (Mä) rakastan sua
Finnois : (Mä) tykkään susta
Flamand(Néerlandais de Belgique): Ik hue van ye
Flamand(Néerlandais de Belgique): Ik hue van dei
Flamand (Néerlandais de Belgique) : Ik hou van jou (passionnément)
Flamand (Néerlandais de Belgique): Ik zie je graag
Français : Je t'aime
Français : Je t'adore
Français(aborigène sous réserve d'intimité) : Taim-Taim
Français (ancienne langue d'oïl) : Je t'adule
Frison : Ik hou fan dei (sp?)
Frison : Ik hald fan dei (sp?)
Gaélique : Moo graugh hoo
Gaélique d'Écosse : Tha gra'dh agam ort
Gaélique d'Irlande : T'aim i'ngra leat
Gaélique d'Irlande : taim i' ngra leat
Gaélique d'Irlande : t'a gr'a agam dhuit
Galicien : Querote
Galicien : Queroche
Galicien : Amote
Gallois : Rwy'n dy garu di.
Gallois : Yr wyf i yn dy garu di (chwi)
Grec : S'aghapo
Grec : Eime eroteumos mazi sou
Grec : Eime eroteumos me 'sena (vous vers homme ou femme)
Grec : Eime eroteumeni me 'sena (vous vers homme ou femme)
Grec : Eime eroteumeni mazi sou
Grec ancien : (Ego) philo su
Grec ancien : Philo se
Groenlandais : Asavakit.
Guarani : Rohiyu (ro-hai'-hyu)
Gujrati (Pakistan) : Hoon tane pyar karoochhoon
Gujrati (Pakistan) : Hoon tuney chaoon chhoon (n nasal, ne pas prononcer)
Hausa (Niger) : Ina sonki
Haut Savoyard : T'ambiano di più
Hawaïen : Aloha ia au ohé
Hawaiien : Aloha wau ia ohé
Hawaiien : Aloha wau ia 'oe nui loa ( je t'aime énormément)
Hébreu : Ani ohev otach (homme vers femme)
Hébreu : Ani ohev otcha (homme vers homme)
Hébreu : Ani ohevet otach (femme vers femme)
Hébreu : Ani ohevet otcha (femme vers homme)
Hébreu : Anee ohev otkha (homme vers femme)
Hébreu : Anee ohevet otkha (femme vers homme)
Hébreu : Anee ohev otkha (homme vers homme)
Hébreu : Anee ohevet otakh (femme vers femme)
Hindi : Mae tumko pyar kia
Hindi : My tumko pyar karta hu
Hindi : Main tumse pyar karta hoon.
Hindi : Ham Tomche Payer Kortahe
Hindi : Mai tumse peyar karta hnu
Hindi : Mai tumase pyar karata hun (homme vers femme)
Hindi : Mai tumase pyar karata hun.(femme vers homme)
Hindi : Mai tumse pyar karta hoo
Hindi : Mae tumko pyar kia.
Hindi : Main tuze pyar karta hoon (le n est nasal, ne se prononce pas)
Hmong (ethnie du laos) : Kuv hlub kov (à prononcé cou lou co à peu près)
Hokkien : Wa ai lu
Hongrois : Szeretlek
Avatar de l’utilisateur
systry
Messages : 0
Inscription : 23 avril 2003, 11:56

poesie enfantine

Message par systry »

Baby14 a écrit :

Cebuano/Visaya (Philippines) : Gihigugma ko ikaw
Acholi : Amari
Afghan (l'un des dialectes) : Ma doste derm
Afrikaans : Ek het jou liefe
Africaans : Ek is lief vir jou
Akan (Ghana) : Me dor wo
Albanais : Te dua
Albanais : Te dashoroj
Albanais : Ti je zemra ime
Alématique, (Suisse) : Ch'ha di gärn
Alentejano, (Portugal) : Gosto de ti, porra !
Allemand : Ich liebe Dich
Allemand autrichien : I mog di,
Allemand autrichien : I hab di gean
Alsacien : Ich hoan dich gear
Amharique : Afekrishalehou
Amharique : Afekrischaledou
Amharique : Ewedishalehu (homme/femme vers femme)
Amharique : Ewedihalehu (homme/femme vers homme)
Anglais : I love you
Anglais : I adore you
Apache : Sheth she'n zho'n
Arabe (Arabe formel ) : Ohiboke (vers une femme)
Arabe (Arabe formel ) : Ohiboki (vers un homme)
Arabe : Ib'n hebbak.
Arabe : Ana Ba-heb-bak
Arabe : Ana hebbek
Arabe : Ana behibek (homme vers femme)
Arabe : Ahebich (homme vers femme)
Arabe : Ahebik (femme vers homme)
Arabe : Ana ahebik
Arabe : Benhibak


Arabe : Benhibik (femme vers femme ou homme vers homme)
Arabe : Benhibkom (homme vers homme ou femme vers homme)
Arabe : Benhibak
Arabe : nhebuk
Arabe : Ooheboki.(homme vers femme)
Arabe algérien : Kanbghik
Arabe égyptien : Ana Ba-heb-bak (femme vers homme ou homme vers femme)
Arabe égyptien : Bahibak (femme vers homme)
Arabe égyptien : Bahibik (homme vers femme)
Arabe (Arabe formel ) : Nohiboke (vers un homme)
Arabe (Arabe formel ) : Nohiboka ( vers homme )
Arabe (Arabe formel ) : Nohibokoma (homme vers femme ou homme ou deux hommes vers deux femmes)
Arabe formel : Okibokoma (ce mot est dit d'une femme (ou un homme) vers deux personnes de sexe quelconque (f+f ou h+h ou h+f), et jamais elle ne peut être dite d'un homme vers une femme).
Arabe formel : Nohiboke (vers un homme)
Arabe formel : Nohibokoma (homme vers femmes ou hommes ou deux hommes vers deux femmes ou supérieur)
Arabe formel : Nohibokon (groupe de personnes (>= à deux) vers deux femmes ou plus, (si un homme dit cela à un autre homme (car c'est un mot au féminin), une petite querelle (même grosse !) se produira.
Arabe libanais : Ana Maghroum Fikeh (je suis amoureux de toi - homme à femme)
Arabe libanais : Ana Maghroumeh Fikeh (je suis amoureuse de toi - femme à femme)
Arabe libanais : Ana Maghroum Fik (je suis amoureux de toi - homme à homme)
Arabe libanais : Ana Maghroumeh Fik (je suis amoureuse de toi - femme à homme)
Arabe libanais : Bahibak
Arabe libanais : Beebadak (je t'adore - à un homme)
Arabe libanais : Beebadik (je t'adore - à une femme)
Arabe libanais : ya habibi enta (tu es mon amour)
Arabe libanais : Chou bahebbik (que je t'aime - à une femme)
Arabe libanais : Chou bahebbak (que je t'aime - à un homme)
Arabe du Maroc : Kanbhik
Arabe du Maroc : Kanhebek
Arabe tunisien : Nhebbek
Argot portugais : Gramo-te-bue
Arménien : Yes kez si'rumem
Arménien : Yar ounenal
Arpitan savoyard : jhe t'âmo
Assamais (Inde) : Moi tomak bhal pau
Ayamara : mûnsmawa
Baasa (Indonésie) : Aku cinta kamu
Barbagien (Sardaigne, Italie) : Eo ti chelzo éné
Bari ( Langue du Soudan) : Nan nyanyar do
Bari ( Langue du Soudan) :Nan nyanyar do parik
Basque : Nere Maïtea
Basque : Maïte zaitut
Bataque (Indonésie (Sumatra)) : Holong rohangku di ho
Bavarois : I mog di narrisch gern
Bêche-de-mer (Salomon) : Mi likim you
Bemba (Zambie) : Nalikutemwa
Bemba (Zambie) : Ninkutemwe
Bengalais : Ami tomAy bhAlobAshi
Bengalais : Ami tomake bhalobashi.
Berbère : Lakh tirikh
Berbère : Hmelhken (femme vers homme)
Berbère : Hmelhk (homme vers femme)
Bergamasque (Lombardie) : Ti amou
Bicol (Indonésie/Philippines) : Namumutan ta ka
Birman : Chi pa de
Birman : Min go nga chit tay
Bosniaque : Volim te
Boubien : Taim Bou
Breton : Da garan" (poétique - pour les amoureux)
Breton : Da garout a ran (formule plus "commune" - je t'aime (bien))
Breton : Me a gar ac'hanoc'h (je t'aime)
Bulgare : Obicham te
Bulgare : As te obicham
Bulgare : Obozhavam te (je t'aime énormément, mais tendre)
Cambodgien : Bon sro lanh oon
Cambodgien : kh_nhaum soro_lahn nhee_ah
Cambodgien : Niom Selagne
Cantonais : Ngo oi ney
Catalan : T'estim (Mallorcain)
Catalan : T'estim molt
Catalan : T'estimo
Catalan valencien : T'estime
Catalan valencien : Te vullc
Cebuano (langue des Philippines) : Gihigugmz ko ikaw
Cebuano/Visaya (Philippines) : Gihigugma ko ikaw
Chamoru, Chamorro, Chamorois (Guam (Etats-Unis)) : Hu guayiya hao
Cheyenne : Nemehotates
Chichewa : Ndimakukonda
Chickasaw (USA) : Chiholloli (i final nasal)
Chinois : Goa ai li (dialecte Amoy)
Chinois : Ngo oi ney (dialecte Cantonais)
Chinois : Ngai on ni (dialecte Hakka)
Chinois : Wo ai ni (dialecte Mandarin ou Putunahua)
Chinois : Wa ai lu (dialecte Hokkien)
Chinois : Wo ay ni (dialecte Mandarin ou Putunahua)
Chinois : Ngo ai nong (dialecte Wu)
Chtimi (France du Nord) : 'ch'tè quèr
Cockney (Argot anglais) : Luv'ya
Comorien : N' game handzo
Coq : T'as beaux oeufs
Coréen : Dangsinul saranghee yo
Coréen : Saranghee
Coréen : Nanun dangsineul joahapnida
Coréen : Nanun dangsineul mucheol joahapnida
Coréen : Nanun dangsineul mucheol saranghanida
Coréen : Nanun gdaega joa
Coréen : Nanun neoreul saranghapnida
Coréen : Nanun neoreul saranghanda
Coréen : Gdaereul hjanghan naemaeum alji
Coréen : Jaohaeyo
Coréen : Saranghaeveyo

Coréen : Saranghapanida
Coréen : Norul sarang hae
Coréen : Tangsinul sarang ha o
Coréen : Tangsinul sarang ha yo
Coréen : Tangshin-ul sarang hae hae-yo
Coréen : Tangshin-i cho-a-yo
Coréen : Nanun tangshinul sarang hamnida
Coréen : Tangsinul sarang ha yo
Coréen : Nanun tongshinun sarang hamnida
Corse : Ti tengu cara (homme vers femme)
Corse : Ti tengu caru (femme vers homme)
Créole : Mi aime jou
Créole Antillais (Martinique Guadeloupe) : Men ainmainw
Créole Île-Maurice : Go kontan toi
Créole de la Réunion : Aime a ou
Créole de la Réunion : Mi aim a ou, ou : Mi aim aou
Créole Haïtien : muwen renmen' ou
Croate (familier) : Ja te volim
Croate (familier) : Volim te
Croate (formel) : Ja vas volim
Croate (formel) : Volim vas
Croate (formel) : Ljubim te
Danois : Jeg elsker dig
Danois : Jeg er forelsket i dig (je suis amoureux)
Digbambara : n' bi fe
Duun (Indonésie (Kalimantan)) : Siuang oku dia
Gaélique d'Écosse : Tha gràdh agam ort
Quechua d'Équateur : Canda munani
Espagnol (Castillan) : Te quiero
Espagnol (Castillan) : Te Amo
Esperanto : Mi amas vin
Estonien : Mina armastan sind
Estonien : Ma armastan sind
Ethopien : Afgreki'
Farsi (Iran): Torâ dust midâram
Farsi (Iran) : Âsheghetam
Farsi (Iran) : dustet dâram
Fidjien : Au domoni ico
Finnois (formel) : Minä rakastan sinua
Finnois (formel) : Rakastan sinua
Finnois (formel) : Minä pidä sinustra
Finnois : (Mä) rakastan sua
Finnois : (Mä) tykkään susta
Flamand(Néerlandais de Belgique): Ik hue van ye
Flamand(Néerlandais de Belgique): Ik hue van dei
Flamand (Néerlandais de Belgique) : Ik hou van jou (passionnément)
Flamand (Néerlandais de Belgique): Ik zie je graag
Français : Je t'aime
Français : Je t'adore
Français(aborigène sous réserve d'intimité) : Taim-Taim
Français (ancienne langue d'oïl) : Je t'adule
Frison : Ik hou fan dei (sp?)
Frison : Ik hald fan dei (sp?)
Gaélique : Moo graugh hoo
Gaélique d'Écosse : Tha gra'dh agam ort
Gaélique d'Irlande : T'aim i'ngra leat
Gaélique d'Irlande : taim i' ngra leat
Gaélique d'Irlande : t'a gr'a agam dhuit
Galicien : Querote
Galicien : Queroche
Galicien : Amote
Gallois : Rwy'n dy garu di.
Gallois : Yr wyf i yn dy garu di (chwi)
Grec : S'aghapo
Grec : Eime eroteumos mazi sou
Grec : Eime eroteumos me 'sena (vous vers homme ou femme)
Grec : Eime eroteumeni me 'sena (vous vers homme ou femme)
Grec : Eime eroteumeni mazi sou
Grec ancien : (Ego) philo su
Grec ancien : Philo se
Groenlandais : Asavakit.
Guarani : Rohiyu (ro-hai'-hyu)
Gujrati (Pakistan) : Hoon tane pyar karoochhoon
Gujrati (Pakistan) : Hoon tuney chaoon chhoon (n nasal, ne pas prononcer)
Hausa (Niger) : Ina sonki
Haut Savoyard : T'ambiano di più
Hawaïen : Aloha ia au ohé
Hawaiien : Aloha wau ia ohé
Hawaiien : Aloha wau ia 'oe nui loa ( je t'aime énormément)
Hébreu : Ani ohev otach (homme vers femme)
Hébreu : Ani ohev otcha (homme vers homme)
Hébreu : Ani ohevet otach (femme vers femme)
Hébreu : Ani ohevet otcha (femme vers homme)
Hébreu : Anee ohev otkha (homme vers femme)
Hébreu : Anee ohevet otkha (femme vers homme)
Hébreu : Anee ohev otkha (homme vers homme)
Hébreu : Anee ohevet otakh (femme vers femme)
Hindi : Mae tumko pyar kia
Hindi : My tumko pyar karta hu
Hindi : Main tumse pyar karta hoon.
Hindi : Ham Tomche Payer Kortahe
Hindi : Mai tumse peyar karta hnu
Hindi : Mai tumase pyar karata hun (homme vers femme)
Hindi : Mai tumase pyar karata hun.(femme vers homme)
Hindi : Mai tumse pyar karta hoo
Hindi : Mae tumko pyar kia.
Hindi : Main tuze pyar karta hoon (le n est nasal, ne se prononce pas)
Hmong (ethnie du laos) : Kuv hlub kov (à prononcé cou lou co à peu près)
Hokkien : Wa ai lu
Hongrois : Szeretlek

Sans vouloir te vexer mon bébé aux jambes rouges, penses tu vraiment que tout cela nous sera VRAIMENT utile? :bwehe:
Avatar de l’utilisateur
Baby14
Messages : 0
Inscription : 12 novembre 2003, 17:35

poesie enfantine

Message par Baby14 »

Ben je sais pas mais je continu!

Hongrois : Szeretlek téged
Hopi : Nu' umi unangw´ta
Ibaloï (Philippines (Luzon)) : Pipiyan ta ya
Ibaloi : Pip-piyan taha
Ibaloi : Pipiyan ta han shili (je t'aime énormément et plus)
Ilocano (Philippines) : Ay ayating ka
Ilonggo (Philippines) : Ginahigugma ta ka
Imazigh (langue berbère du Maroc) : Halagh kem
Indonésien : Saya kasih saudari
Indonésien : Saya cinta kamu
Indonésien : Saya cinta padamu
Indonésien : Saja kasih saudary
Indonésien : Aku cinta padamu
Indonésien : Aku tjintaa padamu
Indonésien : Aku cinta kamu
Inuit (Esquimo) : Ounakrodiwakit
Iroquois Mingo : könuöhkwa' (le /ö/ se prononce comme le /on/ en français, et le /'/ est l'arrêt glottal)
Islandais : Ég elska thig
Italien : ti amo
Italien : ti voglio bene
Italien: ti adoro
Italien: sei il mio amore
Japonais : Kimi o ai shiteru (très très familier)
Japonais : Watakushi-wa anata-wo ai shimasu
Japonais : Kulo tresno
Japonais : Aishiteiru
Japonais : Sukiyanen
Japonais : Sukiyo, je t'adore
Japonais : Watashi wa anata wo ai shithe imasu
Japonais : Ai-i-shi-te ma-su
Japonais : Kimi o ai shiteru (très très familier)
Japonais : Watakushi-wa anata-wo ai shimasu
Japonais : Ore omae no koto ga suki da" (très, très familier.)
Japonais : Ore wa omae ga suki da (très très familier !!!)
Japonais (argot d'Osaka) : Sukiyanen (utilisé très rarement pour dire "je t'aime", plutôt j'adore ça, ceci)
Japonais : Watashi wa anata wo ai shithe imasu
Javanais : Kulo tresno
Kabile : Hemlar kem (vers une femme)
Kabile : Hemlark (vers un homme)
Kankana-ey (Philippines (Benguet)) : Laylaydek sik-a
Kannada (Inde) : Naanu Ninnanu Preethisuthene
Kannada (Inde) : Naanu Ninnanu Mohisuthene
(Ka)Pampangang (Philippines (Pampanga)) : Kaluguran daka
Kikongo : Mono ke zola nge
Kinyarwanda: Ndagukunda
Kiswahili : Nakupenda
Kiribati (Iles Gilbert) : Itangiriko
Klingon : bangwI' Soh
Klingon : qaparHa'
Klingon : qamuShá
Klingon : qaparHáqu'
Kpele : I walikana
Kurde : Ez te hezdikhem
Kurde : Min te xushvet
Kurde : Min te xoshvet (dialecte du sud)
Ladino (Frioul, Italie) : Té ieutch
Langue de Fe(u) : Feje fetai feme ou Jefe taife mefe (suivant l'utilisateur)
Lapon : Mun rahkistin dù
Laotien : Khoi huk chau
Laotien : Khoi hak joa
Laotien : Khoi hak chao
Laotien : Khoi mak joa lai
Laotien : Khoi mak joa
Laotien : Khoi hak joa lai
Lari (Congo, région du Pool) : Ni kou zololo
Latin : Te amo
Latin : Vos amo
Latin : (Ego) Amo te
Letton : Es tevi milu (prononcer 'es tevy meelu')
Letton : Es milu tevi (langage commun)
Ligure : mi te amu
Lingala (Congo): Na lingui yo
Lithuanien : Tave myliu
Lisbonne (argot de) : Gramo-te bue', chavalinha !
Ligure : mi te amu
Lojban : Mi do prami
Luo ( Kenya) : Aheri
Luxembourgeois : Ech hun dech gär
Maa : Ilolenge
Macédonien : Te sakam
Macédonien : Te ljubam
Macédonien : Jas te sakam
Macédonien : Pozdrav
Madrid (argot de) : Me molas, tronca
Malgache : Tiako iano
Malgache : Tianao aho
Maiese : Wa wa
Malais : Saya cintamu
Malais : Saya sayangmu
Malais : Saya sayang anda
Malais : Saya cintakan mu
Malais : Saya sayangkan mu
Malais : Saya chantikan awak
Malais : Aku sayang kau
Malais : Saya sayangmu
Malais/Indonésien : Aku cinta pada kau
Malais/Indonésien : Aku cinta pada mu
Malais/Indonésien : Aku sayang kau
Malais/Indonésien : Saya chantikan awah
Malais : Ngan ninne snaehikkunnu

ça sert à rien mais c'est joli, la même phrase peut définir l'art!
Avatar de l’utilisateur
Veterini
Messages : 1
Inscription : 15 septembre 2003, 12:02

poesie enfantine

Message par Veterini »

Baby14 a écrit : ça sert à rien mais c'est joli, la même phrase peut définir l'art!

l'art du kamasutra ?
je sors
La bactérie est la culture du futur !
Avatar de l’utilisateur
Baby14
Messages : 0
Inscription : 12 novembre 2003, 17:35

poesie enfantine

Message par Baby14 »

Nimporte quoi Vet'!

La suite (y a plus qu'une page aprés)

Malais : Njyann ninne' preetikyunnu
Malais : Njyaan ninnne mohikyunnu
Malais : Saya cintamu
Malais : Saya sayangmu
Malais : Saya cinta kamu
Malais/Indonésien : Saya cinta mu
Malais/Indonésien : Saya sayangkan engkau
Malais/Indonésien : Saya chantikan awah
Malais/Indonésien : Saya cinta oada mu
Malais/Indonésien : Saya sayangkan engkau
Malais/Indonésien : Sayah chantikan awah
Maoré (Mayotte) : Ni souhouvnza
Maori : Kua éré au kia koé
Maori : Arohanui
Marathi : Mi tuzya var karato
Marathi : Me tujhashi prem karto (homme vers femme)
Marathi : Me tujhashi prem karte (femme vers homme)
Marshallais : Yokwe Yuk (je ne sais laquelle des deux écritures)
Marshallais : Yokmé yuk
Mokilais (Micronésie) : Ngoah mwéoku kaua
Mongol : Be Chamad Hairtai (très intime)
Mohawk : Konoronhkwa
Moyi (Congo Brazzaville) : Gakakayo
Munukutuba (Congo, Sud) : Mu zola mgé
Munukutuba (Congo, Sud) : Mou zolagué
Naori : ka arocha ahau ki a kor
Naori (Fidji) : Ka arocha ahau ki a kor
Navajo : Ayor anosh'ni
Ndebele (Zimbabwe): Niyakutanda
Néerlandais : Ik hou van jou (passionnément)
Népalais : Ma timi sita prem garchhu (romantique)
Népalais : Ma timilai maya garchhu (non romantique)
Norvégien : Jeg elskar deg (Bokmaal)
Norvégien : Jeg elsker deg (Bokmål) (prononcer : yai elske dai)
Nyanja : Ninatemba
Occitan gascon : Que t'aimi
Occitan languedocien : T'aimi
Op(anglophone) : Op lopveop yopuop
Op(francophone) : Op jeop top aiopmeop
Oriya : Moon Tumakoo Bhala Paye
Oriya : Moon Tumakoo Prema Kare
Oromo : Sinjaladha
Oromo : Sinjaldha
Ossète : Aez dae warzyn
Ourdou(Pakistan) : Mujge tumae mahabbat hai
Ourdou(Pakistan) : Main tumse muhabbat karta hoon
Ourdou(Pakistan) : Mujge tumse mohabbat hai
Ourdou(Pakistan) : Kam prem kartahai
Ouzbek : Man seni sevaman
(Ka)Pampangang (Philippines (Pampanga)) : Kaluguran daka
Papou cannibalis : Miam, miam !!!
Pascalien (Ile de Pâques (Chili) : Kua héré au kia koé
Papiamento : Mi ta stimábo
Pedi : Kiyahurata
Persan : Tora dost daram
Picard : Ej t'ei kier
Picard : Ej te vô volienté
Pig Latin : Ie ovele ouye
Philippinin : Mahal ka ta
Philippinin : Iniibig Kita
Poitevin-Saintongeais : i t'aeme
Polonais : Kocham ciebie
Polonais : Ja cie kocham
Portugais: Eu amo-te
Portugais : Amo-te
Portugais : Eu gosto da voce
Portugais brésilien: Eu te amo (prononcer "eiu chee amu")
Provençal : T'amo
Provençal rhodanien (Mistralien) : T'ame
Penjabi (Inde) : Main tainu pyar karna
Penjabi (Inde) : Mai taunu pyar kardar
Québécois (français du Québec) : Sh'teme , ou j't'aime
Quechua (une des langue de la Bolivie) : Qanta munani
Quenya : Tye-melane
Roaena (Salomon) : Kakaru ola nigo rahu
Roman (Grisons, Suisse) : Jeu carézel teï
Roumain : Te iubesc
Roumain : Te ador
Rotumen (Rotuma (Fidji) : Gou éoaf se éa
Russe : Ya lioubliou tiebia (je t'aime)
Russe : Ya tiebia lioubliou (je t'aime)
Russe : Ya vas lioubliou (je vous aime)
Russe : Lioubliou tiebia (je t'aime)
Russe : Ya polubil tiebia (je suis tombé amoureux de toi)
Russe : Ya polubila tiebia (je suis tombée amoureuse de toi)
Russe : Ya lioubliou tiebia (je t'aime)
Scanien (Skånska) : Jâ hóllor âw di
Scanien (Skånska) : Jâ ty´tjor omm di
Samoan : Ute alofa outou
Samoan : Fia moi ?
Samoen : Ute alofa ia té ohé
Sancrit : Anugrag
Serbo-Croate(formel): Ja vas volim
Serbo-Croate (formel) : Volim vas
Serbo-Croate (formel) : Ljubim te
Serbo-Croate (familier) : Ja te volim
Serbo-Croate (familier) : Volim te
Serbe (ancien) : Ljubim te (langage poétique)
SeSotho : Kiyahurata (prononcer ky-ya-hoo-rata)
Shimahorais : N' siou venza
Shona : Ndinokuda
Avatar de l’utilisateur
Baby14
Messages : 0
Inscription : 12 novembre 2003, 17:35

poesie enfantine

Message par Baby14 »

Singalais (Ceylan) : Mama oyata adarei
Singalais (Ceylan) : Mama oyata aadareyi
Sioux : Techihhila
Slovaque : Lubim ta
Slovène : Ljubim te
Strasbourgeois(dialecte de l'alsacien) : Ich hoab dich gearn (amical)
Strasbourgeois(dialecte de l'alsacien) : Ich hoab dich leb (beaucoup plus tendre)
Suaheli(Eest Afrique) : Ninikupenda
Swahili : Naku enda
Swahili : Naku penda
Swahili : Ninikupenda
Swahili : Dholu'o
Suédois : Jag älskar dig
Suédois : Jag är kär i dig (je suis amoureux)
Suisse allemand : Ch'ha di gärn
Arabe syrien/libanais : Bhebbek (vers une femme)
Arabe syrien/libanais : Bhebbak (vers un homme)
Tagaloge : Mahal kita
Tahitien : te here ou ia oe
Tahitien : Ina aro vahu ia ohé
Tahitien : Ua here vau ia oe
Tamoul : Naan unni kathilikaran
Tamoul : Ni yaanai kaadli karen
Tamoul : Naan unnai kadalikiren
Tamoul : Nan unnai kathalikaren
Tamoul : N^an yaanai kaadli karen
Tamoul : Nam vi' remberem
Tchèque : Miluji ty (miloujou ti)
Télougou (Inde) : Neenu ninnu prámistu'nnanu
Télougou(Inde) : Nenu ninnu premistunnanu
Télougou(Inde) : Ninnu premistunnahu
Texto : JTM
Thaï (formel) : Ch'an rak khun (femme vers homme)
Thaï (formel) : Phom rak khun (homme vers femme)
Thaï (formel) : Phom-ruk-koon (homme vers femme)
Thaï (formel) : Chum-ruk-koon (femme vers homme)
Thaï : Khoa raak thoe (affection, amour, tendresse)
Timide : heeuuu ! ... (suivi d'un long silence)
Tok pidgin (Papouasie ) : Mi laik tu tumas
Tongan : Aku ofa oé
Tshiluba : Ndi mukasua
Tshiluba : Ndi musua wewe
Tshiluba : Ndi ne ditalala bua wewe
Tswama : Ke a go rata
Tuamotu : Kua héré au kia koé
Tumbuka : Nkhukutemwa
Turc : Seni seviyorum
Turc : Seni begeniyorum (très tendre)
Turc : Sana deliler gibi asigim (je suis fou amoureux de toi)
Twi( Ghana) : Me dor wo
Ukrainien : Ya tebe kokhaïou (je t'aime)
Ukrainien : Ya tebe kokhaïou (je vous aime)
Ukrainien : Ya pokkhav tebe (je suis tombé amoureux de toi)
Ukrainien : Ya pokokhav vas (je suis tombé amoureux de vous)
Ukrainien : Ya pokokhala tebe (je suis tombée amoureuse de toi)
Ukrainien : Ya pokokhala vas (je suis tombée amoureuse de vous)
Vai : Na lia
Värmländska : Du är görgo te mäg
Verlan : meait'je (forme apprenti)
Verlan : emia ai't ej (forme plus complexe)
Vietnamien : Em yeu anh (femme vers homme)
Vietnamien : Toi yeu em
Vietnamien : Anh yeu em (homme vers femme)
Vilie (Congo) : Mi bekuzola
Volapük : Löfob oli
Vulcain : Wani ra yana ro aisha
Wallon : Dji vos veu volti
Wallon : Dji vos inme
Wallon : Dji v'zinme
Wolof : Da ma la nope
Wolof : Da ma la nop
Yiddish : Ich libe dich
Yiddish : Ich han dich lib
Yiddish : Kh'hob dick lib
Yiddish : Kh'ob dikh holt
Yiddish : Ikh bin dir farlibt
Yucatec (langue maya) : 'in k'aatech (entre amants)
Yucatec (langue maya) : 'in yabitmech (pour presque tous)
Zaïroi : Na lingui yo
Zazi (Kurde) : Ezhele hezdege (?)
Zoulou : Mina Ngithanda Wena (rarement utilisé)
Zoulou : Ngiyakuthanda
Zuni : Tom ho' ichema

Et c'est fini!
Avatar de l’utilisateur
Selena
Messages : 2
Inscription : 03 septembre 2002, 20:53

poesie enfantine

Message par Selena »

Revenons en aux définitions: :bwehe:




La définition du Baiser

En cours d'Économie
Le baiser est cette chose pour laquelle la demande est toujours supérieure à l'offre.

En cours de Comptabilité
Le baiser est un crédit parce qu'il est toujours profitable en retour.

En cours d'Algèbre
Le Baiser est l'infini parce qu'il est deux divisé par rien.

En cours de Géométrie
Le Baiser est la distance la plus courte entre deux lèvres.

En cours de Physique
Le Baiser est la contraction de bouche en raison de l'expansion du coeur.

En cours de Chimie
Le Baiser est la réaction de l'interaction entre deux hormones

En cours de Zoologie
Le Baiser est l'échange de bactéries salivaires.

En cours de Physiologie
Le Baiser est la juxtaposition de deux des muscles orbiculaires dans l'état de contraction.

En cours de Dentisterie
Le Baiser est à la fois infectieux et antiseptique.

En cours de Philosophie
Le Baiser est la persécution pour l'enfant, l'extase pour le jeune homme et l'hommage pour l'homme ou la femme mûr(e).

En cours de Français
Le Baiser est un nom qui est employé comme une conjonction, il plus commun que propre, on le parle au pluriel et il s'applique à tous

En cours d'Architecture
Le Baiser est un processus qui construit un lien solide entre deux objets dynamiques

En cours d'Informatique
Qu'est-ce qu'un Baiser? Cela semble bien être une variable non définie.
Avatar de l’utilisateur
Selena
Messages : 2
Inscription : 03 septembre 2002, 20:53

poesie enfantine

Message par Selena »

Jocelyn (3ans) est en train de regarder sa maman donner le sein au bébé.
Après un certain temps, il demande :
-Pourquoi tu as 2 biberons ? Un pour le lait froid et l'autre pour le lait chaud ?


Mélanie (5ans) demande à sa grand-mère quel âge elle a !
Sa grand-mère répond qu'elle est si vieille, qu'elle ne s'en souvient plus.
Alors Mélanie lui dit :
-Tu as juste à regarder à l'arrière de ta petite culotte. La mienne dit : 5 - 6 ans


Brigitte (4ans) a mal à la tête et essaie d'ouvrir le tube d'aspirine.
Cependant, elle est incapable d'ouvrir le bouchon. Voyant sa frustration, sa maman lui explique que c'est pour éviter que les petites filles puissent ouvrir le flacon. Alors Mélanie lui demande :
-Mais comment il fait pour savoir que je suis une petite fille ?


Suzie (4ans) est en train de boire son jus d'orange et soudain elle
se met à avoir le hoquet ! Elle dit à sa mère :
-Je n'en veux plus de ce jus, il fait tousser mes dents.

Donald (4ans) embarque sur le pèse-personne dans la salle de bain.
-Je veux savoir combien je coûte !


Marc (4ans) est au restaurant et voit un couple chuchoter et s'embrasser.Il demande à son père :
-Pourquoi il chuchote dans la bouche de la madame ?


Clovis (5ans) est dans sa chambre et il a l'air misérable en regardant son lit.
Sa mère lui demande qu'est-ce qui le trouble. Il répond :
-Quand je vais me marier plus tard comment on va faire pour entrer à deux dans mon lit ?


Tom
(4ans) est avec sa mère quand celle-ci rencontre une ancienne connaissance. La dame est très âgée. Tom la regarde un moment et dit :
-C'est quoi toutes ces lignes dans ton visage ?
Répondre

Qui est en ligne ?

Utilisateurs parcourant ce forum : Aucun utilisateur inscrit et 0 invité