Pour les amateurs de Potter qui m'ont écrit
Pour les amateurs de Potter qui m'ont écrit
Ce post va me permettre de répondre aux gens qui m'ont écrit, concernant ma critique du tome 5 d'Harry Potter.
Ceux qui ont laissé un message sur la critique, mais même les autres qui m'ont envoyé environ une cinquantaines de messages plus ou moins vulgaires.
Non, je n'ai pas aimé HP5, pourtant les premiers ne m'avait jamais poussé à écrire une critique puisque je les avais trouvé quelconque (sauf le tome 3 qui était vraiment de meilleur tenue).
Non, je ne suis pas un écrivain célèbre, meme si j'écris des textes littéraires pour moi et des articles scientifiques pour vivre.
Non, je ne suis sans doute pas un expert international en fantastique, même si j'ai sans doute plus d'une centaine de tels livres dans ma bibliothèque (et que je lis au moins 4 livres par semaine).
Oui, je suis sans doute "bilingue" en anglais et donc lire HP en anglais n'est pas une difficulté.
Oui, j'ai fait de Hautes Etudes moi aussi (bac + 8 ), et j'enseigne à l'Université ce que je précise vu que de nombreuses personnes me demandent ce que je fais à oser écrire ça alors que je ne suis (selon eux) qu'un adolescent prépubère qui veut se faire remarquer sur le web.
Oui ma syntaxe et mon orthographe ne sont pas parfaites, mais je connais personnelement des écrivains professionnels (dans le fantastique) qui font au moins autant de fautes.
Oui, je sais que notre site est "différent" et n'a pas l'avis de tous, je croius d'ailleurs savoir que c'est ce qui plait.
Voila voila, c'était ce que je tenais à dire concernant les commentaires qui m'ont été fait.
Enfin, message special pour la fidele lectrice de 21 ans qui a laissé un message:
- HP étudié en classe, pourquoi pas. Quand j'étais lyceen, j'ai bien passé le bac de Français sur un texte de F. Sagan, c'est dire. Il est de toute façon indéniable que HP convient à de jeunes enfants.
- Hautes Etudes à 21 ans ? je ne vois pas trop ce que cela veut dire, à moins que vous soyez particulièrement en avance. Vous êtes en licence (ou Bachelor si vous etes anglo-saxonne ?) ? tous le monde dans l'équipe (ou presque) est à ou a dépassé ce niveau...
Ceux qui ont laissé un message sur la critique, mais même les autres qui m'ont envoyé environ une cinquantaines de messages plus ou moins vulgaires.
Non, je n'ai pas aimé HP5, pourtant les premiers ne m'avait jamais poussé à écrire une critique puisque je les avais trouvé quelconque (sauf le tome 3 qui était vraiment de meilleur tenue).
Non, je ne suis pas un écrivain célèbre, meme si j'écris des textes littéraires pour moi et des articles scientifiques pour vivre.
Non, je ne suis sans doute pas un expert international en fantastique, même si j'ai sans doute plus d'une centaine de tels livres dans ma bibliothèque (et que je lis au moins 4 livres par semaine).
Oui, je suis sans doute "bilingue" en anglais et donc lire HP en anglais n'est pas une difficulté.
Oui, j'ai fait de Hautes Etudes moi aussi (bac + 8 ), et j'enseigne à l'Université ce que je précise vu que de nombreuses personnes me demandent ce que je fais à oser écrire ça alors que je ne suis (selon eux) qu'un adolescent prépubère qui veut se faire remarquer sur le web.
Oui ma syntaxe et mon orthographe ne sont pas parfaites, mais je connais personnelement des écrivains professionnels (dans le fantastique) qui font au moins autant de fautes.
Oui, je sais que notre site est "différent" et n'a pas l'avis de tous, je croius d'ailleurs savoir que c'est ce qui plait.
Voila voila, c'était ce que je tenais à dire concernant les commentaires qui m'ont été fait.
Enfin, message special pour la fidele lectrice de 21 ans qui a laissé un message:
- HP étudié en classe, pourquoi pas. Quand j'étais lyceen, j'ai bien passé le bac de Français sur un texte de F. Sagan, c'est dire. Il est de toute façon indéniable que HP convient à de jeunes enfants.
- Hautes Etudes à 21 ans ? je ne vois pas trop ce que cela veut dire, à moins que vous soyez particulièrement en avance. Vous êtes en licence (ou Bachelor si vous etes anglo-saxonne ?) ? tous le monde dans l'équipe (ou presque) est à ou a dépassé ce niveau...
tant va la loutre à l'eau qu'à la fin elle se mouille - CSDM 2013
- Val Lazare
- Messages : 0
- Inscription : 24 novembre 2002, 11:51
Pour les amateurs de Potter qui m'ont écrit
N'empêche té crissement cave!
Pour les amateurs de Potter qui m'ont écrit
Je te soutiens de ma qualité d'anti-Potter ! :evil::evil:
Pour les amateurs de Potter qui m'ont écrit
Pas bien, faut toujours être d'accord avec Harry, même si c'est un neuneu qui n'a pas deux neuronnes connectés, même s'il pose toujours les questions les plus simples et a des étonnements digne d'un hamster, même si c'est franchement nul.
Pour les amateurs de Potter qui m'ont écrit
Bon c' est bien gentil, mais même si à 19ans je pense avoir depassé le stade de l' adolecent prépubère, l' être n' empêche pas d' avoir bon gout, et trouver le tome 5 d' harry potter mauvais ne demande pas d' avoir un bac + 8. j' ai BAC tout court, et je pense etre aussi bien placé que n' importe qui pour donner mon avis.
Je dis ca parce qu' a lire Sylvain, il faut justifier son point de vue par un étalage de diplôme...Et comme j' ai pas l' intention (sans parler de la competence) d' avoir un doctora, je trouve ca un peu vexant.
Mais à part ca, le tome 5 d' Harry Potter est effectivement tres mauvais
Edit: Tres maladroit de ma part, c' est a ca que voulait en venir Sylvain. Désolé
Je dis ca parce qu' a lire Sylvain, il faut justifier son point de vue par un étalage de diplôme...Et comme j' ai pas l' intention (sans parler de la competence) d' avoir un doctora, je trouve ca un peu vexant.
Mais à part ca, le tome 5 d' Harry Potter est effectivement tres mauvais
Edit: Tres maladroit de ma part, c' est a ca que voulait en venir Sylvain. Désolé
"A crown for a king !" *Phssssssss*
Pour les amateurs de Potter qui m'ont écrit
Bon alors moi je vais aller à contre-courant... J'ai bien aimé HP5... Mon préféré reste sans conteste le 3, mais le 5 n'est pas si terrible - il est plus sombre et il s'y passe moins de choses que dans le précédent, c'est indéniable. Mais je ne pense pas que ça soit une mauvaise chose, au contraire. On y ressent assez le fait que Harry devient (un peu) plus mature.
Mais bon toujours est-il que je respecte votre avis, surtout que moi je n'ai pas encore mon bac, donc respect pour les plus vieux
Mais bon toujours est-il que je respecte votre avis, surtout que moi je n'ai pas encore mon bac, donc respect pour les plus vieux
La petite folle monstrueuse
Pour les amateurs de Potter qui m'ont écrit
Pourquoi faudrait-il avoir une fanfare de diplômes pour critiquer Potter? Il ne mérite pas ça quand même...Il mérite que d'autres personnes moins (hum hum) couronnées de succès aux études le critiquent! C'est ce que je fais en disant que le tome 5 m'a laissé une grosse sensation de vide, bref, il ne se passe rien de rien! Et puis, je suis bilingue aussi, je parle la langue sms!
- Val Lazare
- Messages : 0
- Inscription : 24 novembre 2002, 11:51
Pour les amateurs de Potter qui m'ont écrit
A la décharge de Sylvain, ces mentions de diplomes et sur-diplomes valaient pour ses détracteurs, qui mettaient (à l'époque) en doute ses capacités mentales...
Donc la réponse de Sylvain était clairement conditionnée par les attaques dont il faisait l'objet.
Voili ^^
Donc la réponse de Sylvain était clairement conditionnée par les attaques dont il faisait l'objet.
Voili ^^
Pour les amateurs de Potter qui m'ont écrit
Sylvain, je n'ai pas lu ta critique du 5è de H. P., mais, même si j'aime tous les H. P. ; même si tu ne les aimes pas, compte sur moi quand il s'agit de défendre la liberté de tous et chacun pour exercer n'importe quelle critique à propos de n'importe quoi ou de n'importe qui.
L'une des raisons qui m'ont mené à admirer votre culture, votre littérature, votre langue -bref, votre civilisation-, a éte votre liberté de pensée ; et pas exactement celle de la pensée unique.
Salut à tous !
P.S. Sylvain, qu'est-ce que c'est un berbi ?
L'une des raisons qui m'ont mené à admirer votre culture, votre littérature, votre langue -bref, votre civilisation-, a éte votre liberté de pensée ; et pas exactement celle de la pensée unique.
Salut à tous !
P.S. Sylvain, qu'est-ce que c'est un berbi ?
Pour les amateurs de Potter qui m'ont écrit
un berbiqui (le mot espagnol) permet de faire un jeu de mots avec le "qui" français.
tant va la loutre à l'eau qu'à la fin elle se mouille - CSDM 2013
Pour les amateurs de Potter qui m'ont écrit
Merci, Sylvain ! Très ingénieux ton jeu de mots.
Où puis-je touver ta critique à propos de H. Potter ? J'y suis intéressé.
À propos de ceci, personne n'est parfait. Et Bien ? Le seul texte que j'ai lu à toi est celui qui appartient à ce poste-ci. Je trouve qu'il est bien construit, et puissant en plus -sans entrer dans le fond du message parce que je suis hors contexte- ; Mais je conseillerais les puristes de chercher la polémique détachée par Gabriel García Márquez à propos de l'ortographe espagnole.
À bientôt !
Où puis-je touver ta critique à propos de H. Potter ? J'y suis intéressé.
Oui ma syntaxe et mon orthographe ne sont pas parfaites, mais je connais personnelement des écrivains professionnels (dans le fantastique) qui font au moins autant de fautes.
À propos de ceci, personne n'est parfait. Et Bien ? Le seul texte que j'ai lu à toi est celui qui appartient à ce poste-ci. Je trouve qu'il est bien construit, et puissant en plus -sans entrer dans le fond du message parce que je suis hors contexte- ; Mais je conseillerais les puristes de chercher la polémique détachée par Gabriel García Márquez à propos de l'ortographe espagnole.
À bientôt !
Pour les amateurs de Potter qui m'ont écrit
Quel bel engagement, Belfégore !
Je vais essayer de vous le résumer :
Si vous connaissez un peu d'espagñol, vous saurez que ses règles d'ortograhe, en les comparant avec le français, sont assez simples ; c'est à dire, on le prononce presque comme on l'écrit. Gabriel Carcía Márquez, écrivain colombien, très renommé dans le monde entier, prix Nobel de littérature, prix Cervantes (le prix littéraire le plus prestigieux en langue espagñole), etc... D'ailleurs, il me semble nécessaire de noter que G. García Márquez est un 'intelectuel' très engagé à la défense des plus défavorisés. Bref, un homme peu contesté et à peine contestable. Et, avec ce curriculum, il arrive un jour où il se demande à haute voix "À quoi bon l'ortographe ?" Vous puvez imaginer la gueule qu'ont faite les respectables membres de la "Real Academia de la Lengua Española" dont la fonction est : "Limpia, Fija y Da Esplendor." Si vous voulez en savoir davantage vous pourrez visiter ce site : http://www.mundolatino.org/cultura/garc ... z/ggm6.htm
Voici le petit paragraphe responsable de la polémique :
J'espère avoir satisfait votre curiosité. Si vous avez des doutes à propos de ce texte (ou d'autres questions), vous avez la liberté de compter sur moi.
À bientôt !
Je vais essayer de vous le résumer :
Si vous connaissez un peu d'espagñol, vous saurez que ses règles d'ortograhe, en les comparant avec le français, sont assez simples ; c'est à dire, on le prononce presque comme on l'écrit. Gabriel Carcía Márquez, écrivain colombien, très renommé dans le monde entier, prix Nobel de littérature, prix Cervantes (le prix littéraire le plus prestigieux en langue espagñole), etc... D'ailleurs, il me semble nécessaire de noter que G. García Márquez est un 'intelectuel' très engagé à la défense des plus défavorisés. Bref, un homme peu contesté et à peine contestable. Et, avec ce curriculum, il arrive un jour où il se demande à haute voix "À quoi bon l'ortographe ?" Vous puvez imaginer la gueule qu'ont faite les respectables membres de la "Real Academia de la Lengua Española" dont la fonction est : "Limpia, Fija y Da Esplendor." Si vous voulez en savoir davantage vous pourrez visiter ce site : http://www.mundolatino.org/cultura/garc ... z/ggm6.htm
Voici le petit paragraphe responsable de la polémique :
"Jubilemos la ortografía, terror del ser humano desde la cuna: enterremos las haches rupestres, firmemos un tratado de límites entre la ge y jota, y pongamos más uso de razón en los acentos escritos, que al fin y al cabo nadie ha de leer lagrima donde diga lágrima ni confundirá revolver con revólver. Y que de nuestra be de burro y nuestra ve de vaca, que los abuelos españoles nos trajeron como si fueran dos y siempre sobra una."
J'espère avoir satisfait votre curiosité. Si vous avez des doutes à propos de ce texte (ou d'autres questions), vous avez la liberté de compter sur moi.
À bientôt !
Pour les amateurs de Potter qui m'ont écrit
D'accord, Harookaî ! Bien sûr que García Márquez peut être contesté, et il doit l'être comme n'importe qui. Mais je n'avais pas l'intention de le juger. Je ne désirais que nuancer la complexe et, parfois, contredictoire attitude de cet écrivain.
Merci pour le lien, Belfégor. Tu as raison. Le sujet des posts porte sur Harry Potter.
À bientôt !
Merci pour le lien, Belfégor. Tu as raison. Le sujet des posts porte sur Harry Potter.
À bientôt !
Qui est en ligne ?
Utilisateurs parcourant ce forum : Aucun utilisateur inscrit et 0 invité